НИЯУ МИФИ открыл двери для иностранных студентов менее десяти лет назад, однако за последние годы уже стал одним из самых интернациональных вузов России. Для чего выпускнику европейского вуза поступать в магистратуру российского ядерного университета? Насколько верны зарубежные стереотипы о жизни в России? Об этом рассказал гражданин Испании, студент магистратуры НИЯУ МИФИ Икер Монтеро де Педро.
– Икер, почему после завершения бакалавриата в Испании вы выбрали для обучения в магистратуре Россию?
– В свое время, когда я поступил в Университет Страны Басков, меня интересовали два направления – «материаловедение» и «энергетика». В результате, я выбрал своей специализацией в бакалавриате материаловедение. Но здесь, в МИФИ, я нашел возможность совместить оба своих главных увлечения.
Кроме того, Россия – одна из лидирующих стран в области энергетики, в том числе атомной энергетики. Поэтому я решил приехать сюда. Сейчас я заканчиваю первый курс магистратуры, мне предстоит учиться еще год.
– Сложно ли вам было поступить в МИФИ?
– Процедура была достаточно длительной. Какое-то время ушло на обмен письмами по электронной почте, на заполнение различных документов. Вступительный экзамен был приемлемого уровня сложности, в него входили общие вопросы по материаловедению.
– Чем, на ваш взгляд, отличаются университеты Испании и России?
– Мне кажется, сам учебный процесс различается не слишком сильно. И там, и там преподаватели читают лекции и задают студентам материал для самостоятельного изучения.
Одно из основных отличий – система оценивания успеваемости. Например, в испанских университетах нет зачетов «сдал – не сдал», студенты сдают только экзамены с оценкой. Во всем остальном все очень похоже.
Что касается размера учебной группы, то у меня есть преимущество и перед испанскими и перед российскими студентами: в моей англоязычной группе кроме меня учится только один студент. Для сравнения, в моей группе в Университете Страны Басков нас было 70 человек, в другой группе – 100 человек.
– Чем вы планируете заниматься после окончания обучения?
– Моя главная цель – постараться найти работу. Я бы не хотел сейчас ограничивать сферу поисков и отсекать варианты. Когда я начинал искать магистратуру, я не думал, что в конце концов приеду в Россию. Поэтому я буду рассматривать самые разные возможности.
Моя мечта – работать в космической промышленности. Поэтому я и выбрал специализацию в области материаловедения. Я хотел бы узнать, как разные материалы ведут себя при воздействии радиации. Тема моей магистерской диссертации – «Моделирование структурных изменений кристаллографической структуры в холоднокатаных листах Cu-Nb (медь-ниобий)». Я уверен, что знания, которые я приобретаю здесь, в МИФИ, пригодятся мне в будущей работе.
– Как изменилось ваше представление о России после приезда?
– В интернете можно встретить множество стереотипов о жизни в разных странах. Обычно говорят, что русские люди очень сдержанные и холодные. Но все, кого я здесь встретил, очень доброжелательные. У меня никогда не возникало проблем.
Думаю, что я преодолел тот стереотип, по крайней мере, лично для себя. Я всегда рассказываю своим родственникам и друзьям, что русские люди – уж точно не таковы, как о них говорят.
Конечно, есть и другой стереотип: «В России очень холодно!». Это тоже не совсем верно. Например, май этого года был невероятно теплым, температура воздуха была выше, чем у меня на родине.
– Что произвело на вас особое впечатление в Москве?
– Здесь так много людей! У нас в крупнейшем городе Страны Басков, Бильбао, примерно 300 тысяч жителей. А здесь, в Москве, — 12 миллионов. Поэтому, куда бы ты ни пошел, всюду много людей. В день Победы 9 мая я отправился в центр города, и поразился, сколько кругом было гуляющих.
Я не думаю, что так обстоит дело по всей России, я уверен, что это особенность только столичного города.
– Планируете ли вы выучить русский язык?
– Я его уже учу, русский язык входит в магистерскую программу. Вместе со мной в языковой группе занимаются один студент из Египта и пятеро – из Нигерии.
– Много ли времени у Вас отнял процесс адаптации после приезда в Россию?
– Мне кажется, к погоде зимой в России никто никогда не привыкнет. Что же касается адаптации к культуре и к людям – немного времени. Я думаю, что мы не так уж сильно различаемся. На бытовом уровне для меня также все прошло гладко.
– Какие советы вы можете дать тем, кто решит получать высшее образование в России?
– Постарайтесь выучить основы русского языка перед приездом. Я это сделал, и это помогло мне делать покупки в магазине, спрашивать у водителей автобуса, доеду ли я до нужного места. Конечно, нельзя рассчитывать на то, что вы приедете и сразу же научитесь сносно говорить по-русски. Потратьте на изучение языка хотя бы три летних месяца перед приездом в Россию.
Что касается знания основ культуры и истории, я готовился по книгам, читал о главных исторических событиях России, начиная с варягов. Читал и о праздниках, чтобы понять, например, почему 1 и 2 мая – выходные дни, и что такого особенного происходит 31 декабря. Особенно трудно мне понять смысл Старого Нового года и обойтись без большого празднования 24 декабря.
– Вы собираетесь на Чемпионат мира по футболу?
– Я останусь в Москве до начала июля, и застану половину чемпионата. Если у меня будет хоть капля свободного времени среди зачетов и экзаменов, я, конечно, постараюсь посетить соревнования. Конечно, на главные матчи билетов уже не достать, но на менее значимые я постараюсь купить билет.