Хаос - слово, которым можно описать состояние властей Японии и компании TEPCO во время аварии на АЭС "Фукусима Дайичи", утверждает бывший председатель комиссии по ядерному регулированию (NRC) США Грегори Яцко в интервью для "Japan Times".
Свои сложности были в тот момент и у американских регуляторов. Им пришлось работать в условиях нарастающего напряжения и нехватки информации.
"Информация поступала запутанной, противоречивой и часто вообще не туда, куда надо. Поддерживать контакты было трудно или невозможно. Действия и события происходили не так, как предполагалось в планах и учениях",
- рассказал Яцко, выступая на симпозиуме в японской столице.
В книге японского журналиста Ёити Фунабаси "Countdown to Meltdown" (Обратный отсчёт перед расплавлением) говорится, что NRC направила в Японию своих сотрудников. Но они с большим трудом добывали у властей и TEPCO информацию, которая позволяла составить правильное представление о происходящем на аварийной станции.
Проблемы в коммуникациях были не только между Японией и США. В самой Японии центральные власти с трудом получали данные от TEPCO.
Трудности с получением информации и, соответственно, с составлением реальной картины аварии повлияли на рекомендации, которые NRC выпускала для американских граждан в Японии.
16 марта 2011 года посольство США в Токио, основываясь на выводах NRC, предупредило американских граждан - нежелательно приближаться к АЭС "Фукусима Дайичи" на расстояние менее 50 миль. При этом, правительство Японии эвакуировало своих граждан только из 20-км зоны. Огромная разница в подходах двух государств сразу стала причиной для множества спекуляций.
"Мы пришли к выводу о том, что выброс может потенциально распространиться на дистанции 20, 30, 40 и 50 миль... Но мы не имели возможностей сравнить наш анализ с тем, что делали наши японские коллеги",
- рассказал Яцко.
В конце концов, NRC постановила - лучше использовать консервативный подход. Таким образом появилась на свет рекомендация о 50-мильной зоне для граждан Соединённых Штатов.
По словам Яцко, в американской отрасли многие считают - с аварией на Фукусиме можно было справиться быстрее.
"Если бы я задал такой вопрос сотрудникам NRC, они бы ответили - реально справиться за выходные (12-13 марта 2011 года). В реальности так не случилось".
Как известно, положение дел на площадке резко ухудшилось после взрывов водорода на третьем и четвёртом блоках.
Яцко вспоминает, что его очень беспокоило - сколько времени оставалось у второго и третьего блоков до расплавления. Кроме того, в NRC боялись скорого осушения бассейна выдержки блока №4. Тема БВ-4 регулярно всплывала на рабочих совещаниях в NRC. В итоге Яцко счёл необходимым озвучить эту проблему публично, что и было сделано на слушаниях в конгрессе США 16 марта 2011 года.
Для многих угроза расплавления топлива в бассейне выдержки стала настоящим шоком. О реальности такого события говорили высококлассные технические эксперты NRC.
Вечером 16 марта правительство Японии и компания TEPCO заверили - в БВ-4 всё ещё остаётся вода. Однако нервозность в NRC сохранялась. Не было понятно, насколько хватит запасов воды в бассейне.
"Мы уверены в том, что поступили правильно в ситуации с БВ-4. На мой взгляд, было бы намного хуже, если бы мы попытались скрыть нашу озабоченность по поводу бассейна".
Смена парадигмы
Фукусима продемонстрировала экс-председателю NRC катастрофические последствия аварий с расплавлением активной зоны и заставила Яцко переменить его подходы к безопасности реакторов.
"Вынужден признать - последствия реальной аварии на АЭС оказались отличными от того, что я себе представлял", - говорит Яцко.
Авария фукусимского типа недопустима. Она вынудила десятки тысяч людей надолго бросить свои дома. Она нанесла ущерб порядка триллионов иен в виде выплат компенсаций, расходов на дезактивацию и ЛПА на станции.
Авария на Фукусиме показала, что реакторные проекты сегодня не могут гарантированно обеспечить безопасность. Наличие множественных систем охлаждения не даёт абсолютной защиты против расплавления. Отрасли следует заняться изменением физических принципов работы ядерных реакторов таким образом, чтобы тяжёлые аварии были бы исключены.