Проведя комплексную оценку рисков для здоровья, вызванных аварией на японской АЭС "Фукусима−Даичи", международные эксперты пришли к заключению, что прогнозируемые риски для населения Японии и других стран являются низкими и что не ожидается поддающегося наблюдению увеличения показателей заболеваемости раком по сравнению с базовой статистикой заболеваний. Об этом говорится в сообщении Всемирной организации здравоохранения.
Рафаэль Арутюнян, заместитель директора по научной работе и координации перспективных разработок Института проблем безопасного развития атомной энергетики (ИБРАЭ РАН), доктор физико-математических наук:
"Еще в апреле 2011 года на основе анализа мы получили все оценки ожидаемых доз облучения в результате аварии на АЭС "Фукусима" для населения всех префектур Японии. Жизнь показала, что мы рассчитали эти дозы с запасом, что правильно в таких ситуациях. Когда считаешь в условиях неопределенности данных, как это было в то время, то делать это надо консервативно, то есть с запасом. Расчеты нами велись на основе полученных данных - доз в наиболее загрязненных местах. Они относятся к диапазону малых доз - это тот диапазон, в котором подтвержденных наукой рисков не существует, но есть только применяемая в подобных ситуациях линейная беспороговая концепция. В соответствии с ней можно сказать так - мы не знаем, есть ли такие риски, но на всякий случай мы предполагаем. После этого получают некие цифры в этом диапазоне, то есть они и так малые.
Кроме того, Всемирная организация здравоохранения выпустила в 2012 году оценки по полученным дозам, которые в два раза ниже тех оценок, которые мы сделали в апреле 2011 года (уже тогда мы предупреждали, что реальные дозы будут меньше). На основе уже всех полученных данных по замерам можно сказать, что ВОЗ сделала совершенно логичный вывод - дозы оказались еще меньше, то есть речь идет о рисках, которые являются гипотетическими. Если даже они существуют, то их величина такова, что их обнаружить на медицинской статистике по раковым заболеваниям будет невозможно. На Фукусиме при пострадавших от цунами и землетрясения 20 тысячах человек, я считаю, странно поднимать панику и говорить об облучении, учитывая только двух человек из персонала с дозами в 500 и 600 миллизивертов. Внимание привлечено к тому, что один-два случая заболевания раком может быть когда-нибудь, но при этом забывают о тех, кто действительно пострадал от стихии, и это не один или два человека.
С профессиональной точки зрения, доклад ВОЗ совершенно правильный, особенно в части "что прогнозируемые риски для населения Японии и других стран являются низкими и что не ожидается поддающегося наблюдению увеличения показателей заболеваемости раком по сравнению с базовыми показателями". Там работали специалисты высочайшей квалификации. Тут важно правильно донести информацию и делать это на доступном для людей языке. Лучше сразу уточнять, что речь идет о гипотетических рисках, и они настолько малы, что их обнаружить невозможно. Люди тогда получили настолько малые дозы, что за всю жизнь они получат больше, например, отправившись один раз на компьютерную томографию (только в США через нее проходит по 30 млн человек в год и вполне добровольно). Это значит, что эти риски после Фукусимы, о которых говорит ВОЗ, не должны быть приоритетными. Они скорее провоцируют иррациональные страхи, чем заболевания. Каждый год миллионы людей отправляются на компьютерную томографию и получают дозы острого облучения, которое опаснее с точки зрения последствий. Если государство не справилось с тем, чтобы грамотно объяснить произошедшее населению и успокоить его, то необходимость долговременного мониторинга состояния здоровья лиц высокого риска, о котором заявило ВОЗ, выглядит вполне разумной. В ситуации с Фукусимой мы чаще, чем с настоящими, сталкиваемся с мифическими и гипотетическими рисками, величина которых, кстати, ниже тех, что сопровождают человека по жизни".