Современная подготовка персонала для атомной отрасли невозможна без применения современных технологий. Об этом заявил на площадке XI Международного форума АТОМЭКСПО-2019, который открылся в Сочи, директор по управлению персоналом и социальной политике Концерна «Росэнергоатом» (входит в Электроэнергетический дивизион Росатома) Дмитрий Гастен.
15 апреля 2019 г. он выступил в качестве одного из спикеров в рамках семинара «Современные практики и тренды в подготовке персонала для атомной отрасли».
Дмитрий Гастен отметил, что в качестве одного из инструментов, позволяющих не только повысить качество обучения, но и существенно сократить затраты на него, Росэнергоатом планирует использовать новый продукт, разработанный специально для автоматизации процесса стажировок зарубежного персонала на российских АЭС.
«Вместе с Технической академией Росатома мы постоянно работаем над повышением качества подготовки персонала. Это касается и обучения, которое должно быть непрерывным, - подчеркнул он. – Для эффективного решения этой задачи и был разработан IT-переводчик, который в автоматизированном режиме переводит на русский язык и обратно с учетом специфики сложной атомной терминологии».
Он также сообщил, что реализация такой объемной программы, как подготовка персонала, требует сегодня большого штата переводчиков. IT-переводчик решает ключевую задачу – обеспечение высокого качества перевода без привлечения большого количества этих специалистов.
«Сейчас у нас для обучения порядка 300 человек, привлекается около 80 персональных переводчиков. К концу текущего года мы планируем автоматизировать этот процесс, сократив количество переводчиков ориентировочно в три раза и таким образом сократить затраты на их привлечение», - подчеркнул директор по управлению персоналом и социальной политике